“如果连这个都还要我告诉你,那我看你比劳还蠢。”
阿波罗妮娅看过去,巴利斯坦・赛尔弥爵士一边解自己的白披风,一边朝她走来。
阿波罗妮娅喜悦而探究地望了他一,确认他没有反
,神
羞怯而举措大胆地在他怀中调整着姿势,
放松地靠在他的颈侧,舒服得几乎能站着
睡。同时她不忘谦逊的
德,“国王击败了我,我没有看穿那是他故意卖的破绽。”
艾德思考着今天比武场上,那雇佣骑士的攻击到底是手误,还是有意刺杀国王……
艾德沉默地看着他,他已经过了对别人的评价抓心挠肺的年龄。
“她禁止他参加,而且是当着半数廷臣的面说的。敢问您还知什么更好的方法,比这更能
得国王不得不参加团
比武呢?”
艾德沉默了,因为瓦里斯说的没错。叫劳不准
什么就跟
促他
没两样。
灰鹰在星星的夜空中盘旋
飞,仿佛在守望着
方海浪拍打的岩石平台上,挥舞着双剑的少女。
艾德盯着他,反问,“你既然早预料到这些阴谋,为何一声不吭?”
“因为我不信任您,大人。”
“当然。”
阿波罗妮娅察觉到了老爵士今天和往常的不同,而她好喜这种不同之
,就像她不能否认自己喜
、渴望被夸奖。她
觉脸颊发
,全
血沸腾。
“你受了伤,了血,晚上气温低、海风凉,”白发老人将披风揽过她的肩膀。“这不是练剑的最好时机。”
一个意外的访客打断了他的思绪。
“那就没什么可耻的――”巴利斯坦缓声,手碰上她一
柔顺的黑发,从不施加任何力
,细
长
地演化成
。六十年来他的心第一次
得这样快,他为此
到羞愧难当,这已经越界了,他不是她的父亲,不应该
这样的举动。
阿波罗妮娅乘着众人为王呼之际,离场脱
。
巴利斯坦注意着女孩的表,略带恐惧的兴奋。正如这个年纪的少年一样,尽
从前人的传述中窥见了战争的血腥与残酷,可没经历过就还是不懂。
“那你为什么又转变了看法?”
近来,她没有劳
的梦境。
“确实如此,”他宽容地笑笑,伸手拢紧披风,把她整个人包起来,这样看起来她好小啊,而且年轻得近乎年幼。许是训练之后,她的
乎乎,
意源源不断地从他的白袍底
传来,
染着他,让他难以收回圈着她的手臂,反而越圈越紧,越圈越靠近……同时他用真心的夸赞作烟雾弹,“你战得很好,你有这个天赋。不仅仅是技巧,还有大
分剑士所欠缺的
察力和判断力。”
“我是个阉人,大人,会不到为人父的
觉。不过就从我与许多小小雌鸟的接
来看,要是女儿有父亲却得不到父亲的疼
,那么她从别的异
那里找类似的
觉,填补
心的空虚也无可厚非喽。”瓦里斯说着溜
门。
此时,她的父亲把女儿们从晚宴带回城里,送她们上床,看着满脑白日梦的珊莎和浑
淤青的艾莉亚分别安然
梦后,才步上首相塔
,返回自己的起居室。
“你什么意思?”这真是太过火了,艾德怒火中烧。
因为他不用再在梦里,寻求满足与安了。
“我包扎过了,想试试负伤练剑,”阿波罗妮娅说自己的理由,“我想,战场肯定比武场还残酷,士兵可能刚在上一场战争中侥幸活
,伤还没好全就得奔赴
一场战争。”
瓦里斯见首相如此沉得住气,微微一笑,继续说,“您有几个女儿啊?大人――”
瓦里斯用破衣烂靴给自己打掩护,“我不会打扰您太久,大人,不过有些事您必须知。您是御前首相,而国王却是蠢材一个。”阉人从前甜腻语调不再,取而代之的是轻细且锐利如鞭的
气,“我知
他是您的挚友,但蠢材就是蠢才……若不是那位断剑惜败的神秘骑士相救,今天他就会完
于他们的计划。”
周围的寂静被一阵脚步带动的盔甲铰链摩挲声打破了。
“所以,那个雇佣骑士真是兰尼斯特派来的刺客?”艾德说,匆忙地站起来,“他需要被审讯。”
“监视着您一举一动的,可不只是王后。在都城里重视荣誉的人屈指可数,你是其中之一。你的人品是如此尚,只除了一
古怪的疏漏……”
“恐怕已经晚了,有人手更快啊,”瓦里斯耸耸肩,“在晚宴上,被暂时扣押的两个雇佣兵全被送
七层地狱了。派席尔说他们一个是被劳
的铁锤打伤,重伤致死,一个是恐慌猝死。但要我猜,是和琼恩・艾林一样的死法,那东西叫‘里斯之泪’,非常罕见,价格
昂。味
清甜,倒
中不留一
痕迹。”
“我的小小鸟儿们都以为您只有两个呢?”
“三个。”
“兰尼斯特,”艾德,“王后……不,我不相信,即使瑟曦也不可能
这种事,她明明就叫他不要参加!”
“啊――那是因为劳也是个好战士,而且实战经验是你的一百倍……你赞成吗?”
“他们?”艾德心里已有猜测。